Итоги-шмитоги
Jan. 9th, 2013 09:25 amНу, поскольку профессиональные итоги на отраслевом ресурсе не оценили (что, конечно, больше говорит о самом ресурсе чем об итогах), то вот, только эти и остались. Может, оно и правильнее.
Дядя мой - преподаватель в музыкальной школе, и я давно обещал ему сделать подборку всякой народной музыки. И как раз в том году сделал. Ниже идет сопроводительный текст, который я написал к подборке.
Всё это уже было здесь - ну так итоги ж.
Дорогой дядюшка, наконец-то я собрался выполнить старое свое обещание - прислать народных английских песен с австралийским колоритом.
Правда, австралийских среди них оказалось всего ничего, так что по большей части это просто песни из англоязычного фольклора и не только, которые мне очень понравились в последнее время.
Архив со всеми песнями: http://music.ronet.ru/files/uncle.zip
Дядя мой - преподаватель в музыкальной школе, и я давно обещал ему сделать подборку всякой народной музыки. И как раз в том году сделал. Ниже идет сопроводительный текст, который я написал к подборке.
Всё это уже было здесь - ну так итоги ж.
Дорогой дядюшка, наконец-то я собрался выполнить старое свое обещание - прислать народных английских песен с австралийским колоритом.
Правда, австралийских среди них оказалось всего ничего, так что по большей части это просто песни из англоязычного фольклора и не только, которые мне очень понравились в последнее время.
- Ballad of Moreton Bay (Баллада про Мортонский залив) - необыкновенно мелодичная (на мой неискушенный слух) песня про оторванного от семьи и родных берегов каторжника, родом из Ирландии, который рассказывает, что побывал во многих тюрьмах, но в Австралии, в тюремной колонии "Мортон бэй", под гнетом жестокого коменданта Патрика Логана, было хуже всего. Поют The Brothers Four.
- Lazy Harry's (У Ленивого Гарри) - так называется кабачок, в котором застряли два незадачливых старателя, засмотревшись на красивых официанток и отдав должное напиткам. Матильда в песне упоминается та же самая, о которой речь пойдет в следующей. Те же The Brothers Four.
- Waltzing Matilda - это не "Танцующая Матильда", как можно подумать, а "Вальсируя с Матильдой", что означает... "ходить под рюкзаком" на жаргоне австралийских бродяг. Матильдой зовут тюк с поклажей (ср. с нашим с нашим "сидором"). Песня очень популярна в Австралии, считается неофициальным гимном страны. Рассказывается в ней о бродяге, который украл ягнёнка, но не захотел сдаваться полиции, а предпочел броситься в реку, и его призрак с тех пор пугает редких прохожих в этом месте. Поет известный ирландский музыкант Дерек Уорфилд.
- Так же самая песня, но в исполнении некоего Уоррена Баттлера - и совершенно неземном исполнении, на мой взгляд.
Вот и все про Австралию. А дальше просто песни.
Много песен про моряков и морское дело.
- Greenland whale fisheries (Гренландские китобои) - очень красивая песня о трагической китовой охоте, на которой кит опрокинул лодку и несколько моряков погибли... Поют актёр Теодор Бикель и замечательная певица Джуди Коллинз, голос которой словно оплакивает погибших китобоев.
- Waves Roll Out (Катятся волны) - песня-притча, история о моряке, который попал в бурю и вдруг под ним расступились волны и открыли останки корабля и матросов, погибших ужасной смертью за свои грехи... Написал один из ведущих американских авторов, Боб Гибсон, поют The Brothers Four
- Donegal Danny (Донегал Дэнни) - песня о моряке, который потерял в кораблекрушении всех
товарищей, и с тех пор не может видеть море, превратившись из моряка в сухопутного пешехода, скитаясь по дорогам родной Ирландии,
не в силах забыть ужасную смерть товарищей...
Сочинил композитор и звукорежиссёр группы "The Dubliners" Фил Колтьер, исполняет группа The Waxies Dargle
Но не все песни о море у ирландцев грустные!
- Irish Rover (Ирландский бродяга) - в этой шуточной песне так называется корабль с весёлой командой, везущий тыщи тонн бессмысленного груза. Когда судно рабивается, в живых остаются только рассказчик и корабельный пёс. Но... но вдруг рушатся остатки корабля, и рассказчик остаётся один. Исполняет ссупергруппа в составе легендарных The Dubliners и не менее, кхм, легендарных The Pogues
- La Ballade Nord-Irlandaise (Баллада о Северной Ирландии) здесь всё сложно. Мелодия взята из песни "The Water Is Wide" - очень красивой песни про ирландского эмигранта, тоскующего по родине. Фрнцузский шансонье Рено Сешан написал к ней слова о прекращении вражды между католиками и протестантами в Северной Ирландии.
- Mon village du bout du monde (Мой дом на краю света) - вообще, французы очень
любят английский фолк. К примеру, у Дассена (Который, конечно, не совсем француз, а наполовину, кхм, американец) есть песня на мотив
очень красивой ирландской песни "Carrickfergus" (которая, в свою очередь, перекликается с предыдущей - The Water Is Wide).
учитывая американское происхождение Дассена, неудивительно его обращение к фолку и кантри в своем творчестве. К примеру, - Ox Driver's Song (Песня погонщика мулов) - эта песня, на моя взгляд, повлияла на дассеновскую "Les Dalton".
Снова The Brothers Four.
а вот, скажем, - City Of New Orleans (Город Нью-Орлеан) - эта песня Стива Гудмана про поезд, идущий в Нью-Орлеан, известна нам как раз в исполнении Дассена под названием "Salut les amoureux". Поёт Рэнди Скраггс.
- Santiano (Санта-Анна) - ещё одна народная песня, в которой поётся
о золотой лихорадке в Калифорнии, в исполнении француза Хью Афро.
Песня интересна тем, что она относится к разряду рабочих морских песен-"шанти". Они, на манер нашей "Дубинушки", служили для того, чтобы задавать ритм для выполнения какой-либо работы. - Drunken Sailor (Что будем делать с пьяным матросом) - ещё одна песня-шанти, на этот раз -
шуточная, в которой последовательно перечисляются разные способы поглумиться над пьяным матросом.
Исполняет очень интересная испанская группа Nuestro Pequeno Mundo.
Дальше, наверное, пойдут просто песни, которые сложно отнести к какой-то категории
- Freight Train (Товарный поезд) - песня, написанная 11-летней негритянской девочкой Элизабет Коттен, которая каждый вечер слышала звук проходящего поезда, и думала при этом о жизни и смерти... Поёт заменитая Джоан Баэз.
- Spring Hill Mine Disaster (Трагедия на шахте Спринг-Хилл) - песня, в которой рассказывается об аварии на шахте. О том, что когда кончиись свет, еда и вода, горняки жили только "песнями и надеждой". Через 2 недели выживших спасли, а погибшие так и остались лежать в своей могиле, в 2 милях от могильной плиты... Написала песню Пегги Сигер со своим мужем Эваном МакКоллом, а поют всё те же The Brothers Four
- Round Barn (Круглый амбар) - песенка о детских страхах, поёт малоизвестная, но очень интересная группа "Still on the Hill", из американского местечка Озаркс.
- Roll in My Sweet Baby's Arms (Еду в объятиях моей милой) - герой этой песни не хочет работать ни на ферме, ни на железной дороге, а хочет только кататься в объятиях своей милой. Замечательно исполняют эту песню слепой американский музыкант Док Уотсон и его сын Мерл. Написал песню Лестер Флэтт - один из создателей музыки кантри.
- Mursheen Durkin (Мёршин Дуркин) - так, смешно для русского уха, зовут героя этой задорной польки. Мёршин - так на ирландский манер звучит имя Мартин. Разумеется, и о разлуке и жизни на чужбине у ирландцев есть не только печальные, но и весёлые песни, и эта - одна из них. Уехав из Ирландии, Мартин отлично устроился, и ему теперь не приходится вкалывать от зари до зари, как бывало на родине. Исполняет Джонни МакЭвой.
- Step It Out Mary (Выйди, Мария) - очень иннтересная, практически сказочная песня
на бессмертный сюжет - приехал богатый жених, но невеста предпочла смерть с возлюбенным. Интересно, что припев не имеет
отношения к сюжету песни, а полностью копирует детскую считалочку, которой сопровождается игра наподобие наших "Классиков".
Исполняет группа "Кухулин", а написал Шон Маккарти.
Дальше идут две песни, которые я нахожу очень забавными, но исполняющие их обычно так не считают - в обеих главный герой (геориня) собирается умереть, назло изменщикам коварным. Независимо от отношения к сюжету, мелодии у песен очень красивые. - Beneath The Willow (Под ивою плакучею) - лирический герой просит похоронить его под плакучей ивой, чтобы его любовь, когда узнает об этом, тоже всплакнула. The Brothers Four.
- Ole Smokey (На старой вершине) - ужасно смешная песенка, перекликающаяся с нашими песнями аналогичного жанра. Лирический герой предостерегает слушателя о коварстве любви и о том, что неверная любовь непременно в могилку сведёт. The Brothers Four.
- Nancy O, "Нэнси О" - песня о любви (к девушке и выпииве), к которой The Brothers Four сочинили новые слова, положив их на мотив песни Calton Weavers, в которой пелось о тяжелом труде прядильщиков из пригородов Глазго.
Архив со всеми песнями: http://music.ronet.ru/files/uncle.zip
no subject
Date: 2013-01-09 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-09 09:09 am (UTC)Тут, в общем, много где накосячено, но я решил, что лучшее враг хорошего, и оставил как есть.
Например, про Элизабет Колтен у меня не получилось коротко сформулировать про то, что этот самый товарняк и ассоциировался у неё со смертью. Галя Киселёва лучше на концертах рассказывает :)
no subject
Date: 2013-01-09 09:44 am (UTC)Кстати, Рома, ты как знаток, может быть, знаешь - в конце 80-х среди записей, которые притаскивал Эпштейн, мне, помнится, попадался "Drunken Sailor" в очень лихом исполнении какой-то группы с женским вокалом, называвшейся типа The Baible. Это тебе ничего не говорит? Поиск в Гугле не дал никаких результатов.
no subject
Date: 2013-01-09 10:20 am (UTC)Не, ничего не говорит, увы.
На ямузыке сейчас примерно 80 матросов, но но ничего похожего не находится по названию (и женских тоже..)