On Top of Old Smokey 2
Dec. 20th, 2010 09:03 amПеречитывал я тут свой журнал.
И обнаружил пост от первого января. Содержательный такой, подробный.
Удивился. Ваще не помню, как писал. И чем, вообще, было навеяно.
Пёрло, видимо. Как обычно.
Но, главное - думаю - время было выбрано неудачное, никто ж не прочёл, поди.
А песенка, имхо, того стоит.
Вот сейчас слушаю - и слеза прошибает.
http://romikchef.livejournal.com/675884.html
А если кто с переводом поможет - так совсем спасибо будет!
Правда, за год я смог разобраться с последними двумя куплетами. Речь идет, судя по всему, о банальном вырезании имени объекта на дереве - традиции, как я понимаю, распрстраненной в англоязычной культуре, которой придается некий сакральный смысл. И как это переводить на нашу почву я не очень понимаю. "Не пиши на асфальте, мол я тя люблю - приедет каток и все новым зальёт"?
И обнаружил пост от первого января. Содержательный такой, подробный.
Удивился. Ваще не помню, как писал. И чем, вообще, было навеяно.
Пёрло, видимо. Как обычно.
Но, главное - думаю - время было выбрано неудачное, никто ж не прочёл, поди.
А песенка, имхо, того стоит.
Вот сейчас слушаю - и слеза прошибает.
http://romikchef.livejournal.com/675884.html
А если кто с переводом поможет - так совсем спасибо будет!
Правда, за год я смог разобраться с последними двумя куплетами. Речь идет, судя по всему, о банальном вырезании имени объекта на дереве - традиции, как я понимаю, распрстраненной в англоязычной культуре, которой придается некий сакральный смысл. И как это переводить на нашу почву я не очень понимаю. "Не пиши на асфальте, мол я тя люблю - приедет каток и все новым зальёт"?