(no subject)
Nov. 24th, 2003 10:25 pmЛистал, по привычке, новости на либ.ре
В самом начале почти - Михаил Веллер. Пир Духа.
Заглотил в один присест. Вот, час назад начал. Чуть-чуть осталось. Очень зудит поделиться.
Два слова о коммерческом переводе
...
Но некоторых книг все же жалко. Скажем, Мак-Линн был хороший писатель. И вот у него в одном месте корабль запускает истребитель, вооруженный катапультой. Представьте себе, скажем, "спитфайр", у которого сверху пристроена такая древнеримская метательная хреновина с булдыганом, заряженным в ковш огромной ложки. Сюрреализм!
И такой вот пищи - названий до тыщи!
В самом начале почти - Михаил Веллер. Пир Духа.
Заглотил в один присест. Вот, час назад начал. Чуть-чуть осталось. Очень зудит поделиться.
Два слова о коммерческом переводе
...
Но некоторых книг все же жалко. Скажем, Мак-Линн был хороший писатель. И вот у него в одном месте корабль запускает истребитель, вооруженный катапультой. Представьте себе, скажем, "спитфайр", у которого сверху пристроена такая древнеримская метательная хреновина с булдыганом, заряженным в ковш огромной ложки. Сюрреализм!
И такой вот пищи - названий до тыщи!
no subject
Date: 2003-11-25 03:15 am (UTC)Не в обиду им обоим, просто обоих крупно обидела советская литературная машина.
Нет, написано хорошо и хлестко.
Но Довлатов как-то добрее и самокритичнее, что ли...
А вообще я Веллера люблю до тех пор, пока он не начинает претендовать на всеобщее знание всего. Тут он (по его собственному признанию) зануден до крайности.
А вот "Легенды", "Звягин", что-то еще...
"Любит-не любит" чуть ли не настольной книгой одно время была, до тех пор, пока не понял, что невозможно быть одновременно пылким влюбленным и расчетливым циником...