====================================== А вы знаете (я до вчерашнего дня не знал), что песня "Зог нит кайнмол" (песня еврейский партизан, гимн восстания Варшавского гетто) исполняется на музыку песни "То не тучи, грозовые облака"? Авторы мелодии - братья Покрасс, слова - А. Суркова, песня была написана в 1937-м году.
Вот здесь эту песню исполняет Пол Робсон, американский певец, много сделавший для евреев во время Катастрофы:
Первоначальную песню в исполнении Утесова обнаружить на ютюбе не удалось, но сама песня в mp3 лежит на сети свободно, если кому интересно.
Вообще, ужасно интересно такие связи находить. Я знаю еще о нескольких песнях подобного рода. Скажем, "Лили Марлен", которую пели солдаты по обе стороны фронта, "На честном слове и на одном крыле", которую одновременно передавали по радио в США и в СССР, Авиамарш ("Мы рождены, чтоб сказку сделать былью"), он же гимн Люфтваффе, и, наконец, песня про Стеньку Разина (она же "The carnival is over" by The Seekers). Но ирония этой песни еще и в том, что в первоначальной песне поется о казаках. =============================================================== это из-под замка у dimrub.livejournal.com
вдруг тебе будет интересно
Date: 2009-12-27 12:54 pm (UTC)А вы знаете (я до вчерашнего дня не знал), что песня "Зог нит кайнмол" (песня еврейский партизан, гимн восстания Варшавского гетто) исполняется на музыку песни "То не тучи, грозовые облака"? Авторы мелодии - братья Покрасс, слова - А. Суркова, песня была написана в 1937-м году.
Вот здесь эту песню исполняет Пол Робсон, американский певец, много сделавший для евреев во время Катастрофы:
http://www.youtube.com/watch?v=jzPShrawxLc&feature=player_embedded
Первоначальную песню в исполнении Утесова обнаружить на ютюбе не удалось, но сама песня в mp3 лежит на сети свободно, если кому интересно.
Вообще, ужасно интересно такие связи находить. Я знаю еще о нескольких песнях подобного рода. Скажем, "Лили Марлен", которую пели солдаты по обе стороны фронта, "На честном слове и на одном крыле", которую одновременно передавали по радио в США и в СССР, Авиамарш ("Мы рождены, чтоб сказку сделать былью"), он же гимн Люфтваффе, и, наконец, песня про Стеньку Разина (она же "The carnival is over" by The Seekers). Но ирония этой песни еще и в том, что в первоначальной песне поется о казаках.
===============================================================
это из-под замка у dimrub.livejournal.com