Whiskey in the Jar
Sep. 27th, 2007 05:01 pmСамая известная, наверное, ирландская народная песня. Обычно в этой связи упоминают Металлику.
Но мне, конечно, дороже всего перевод Карпова.
Есть еще один перевод - российской рокападди группы "Белфаст".
Так же очень нравятся личические варианты, в исполнении моей любимой группы "The Brothers Four" и неизвестной мне "Spailpin"
В качестве классического варианта предлагается совместное исполнение Даблинерс с Братьями Клэнси и - разумеется - как же без драйва The Pogues!
http://music.ronet.ru/remake/whiskey/
Безб, Цыгель, Гукс - ваш ходт.
Но мне, конечно, дороже всего перевод Карпова.
Есть еще один перевод - российской рокападди группы "Белфаст".
Так же очень нравятся личические варианты, в исполнении моей любимой группы "The Brothers Four" и неизвестной мне "Spailpin"
В качестве классического варианта предлагается совместное исполнение Даблинерс с Братьями Клэнси и - разумеется - как же без драйва The Pogues!
http://music.ronet.ru/remake/whiskey/
Безб, Цыгель, Гукс - ваш ходт.
no subject
Date: 2007-09-27 01:10 pm (UTC)Да, и у меня тоже есть давно заначеная песня для эхотага. следите за руками.
no subject
Date: 2007-09-27 01:13 pm (UTC)оооо
помру от ностальгии
no subject
Date: 2007-09-27 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-27 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-28 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-27 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-27 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-27 05:53 pm (UTC)в общем, надыть каталогизировать и ходтить