romikchef: (штора)
[personal profile] romikchef
Еще для братца Мишеля про новый его сердцу Милый Южный Уэльс.
Ну, и чтобы отвязался от меня, наконец, этот бодрячок про двух незадачливых работяг, застрявших в придорожном шалмане :)



Интересно, мне одному там в конце отчетливо слышится Lousy Harry's?

В песне упоминается некая мать Ильда. Оказалось - рюкзак, шмотки носимые за плечами. Известная Waltzing Matilda - это не Вальсирующая Матильда, как я думал раньше, а Вальсировать с Матильдой - ходить под поклажей. Про нас, в общем :)
Вот ещё в комментах подсказывают, что нашу Матильду зовут - Сидор! :)

Обнаружил несколько дичайших косяков в работе, которую сделал (и очень гордился) полгода назад. А в процессе исправления ещё накосячил.
Эх.

Date: 2012-03-29 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dixi.livejournal.com
а я привык к этой версии

Date: 2012-03-30 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] dixi.livejournal.com
ага, это очень условно можно назвать «версией».

но я удивлен — столько раз слышал в исполнении Вейтса и не знал какая история за этими двумя словами стоит.

Date: 2012-03-30 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] kyty3ob.livejournal.com
Рома, у нас Матильда - это Сидор! :)
Я об этом ужо писал когда-то.
За песенки спасибо!

Date: 2012-03-30 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] freebornman.livejournal.com
В Национальной Библиотеке Австралии есть вот такой документ: http://www.nla.gov.au/apps/cdview?pi=nla.ms-ms9065-1-s1-e
Это письмо английскому композитору Томасу Вуду от автора музыки к песне Waltzing Matilda (Christina Rutherford Macpherson ее зовут, a слова написал Банджо Патерсон). Там она объясняет происхождение песни.
(Ну, и, собственно, у меня про это пост есть :-)) http://freebornman.livejournal.com/250661.html)

Profile

romikchef: (Default)
(P) All pun intended

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617181920 21
22232425262728

Style Credit

Page generated Feb. 27th, 2026 01:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags