Lazy Harry's
Mar. 30th, 2012 01:07 amЕще для братца Мишеля про новый его сердцу Милый Южный Уэльс.
Ну, и чтобы отвязался от меня, наконец, этот бодрячок про двух незадачливых работяг, застрявших в придорожном шалмане :)
Интересно, мне одному там в конце отчетливо слышится Lousy Harry's?
В песне упоминается некая мать Ильда. Оказалось - рюкзак, шмотки носимые за плечами. Известная Waltzing Matilda - это не Вальсирующая Матильда, как я думал раньше, а Вальсировать с Матильдой - ходить под поклажей. Про нас, в общем :)
Вот ещё в комментах подсказывают, что нашу Матильду зовут - Сидор! :)
Обнаружил несколько дичайших косяков в работе, которую сделал (и очень гордился) полгода назад. А в процессе исправления ещё накосячил.
Эх.
Ну, и чтобы отвязался от меня, наконец, этот бодрячок про двух незадачливых работяг, застрявших в придорожном шалмане :)
Интересно, мне одному там в конце отчетливо слышится Lousy Harry's?
В песне упоминается некая мать Ильда. Оказалось - рюкзак, шмотки носимые за плечами. Известная Waltzing Matilda - это не Вальсирующая Матильда, как я думал раньше, а Вальсировать с Матильдой - ходить под поклажей. Про нас, в общем :)
Вот ещё в комментах подсказывают, что нашу Матильду зовут - Сидор! :)
Обнаружил несколько дичайших косяков в работе, которую сделал (и очень гордился) полгода назад. А в процессе исправления ещё накосячил.
Эх.
no subject
Date: 2012-03-29 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-30 04:49 am (UTC)Сорри, что сбил с толку разбором внизу.
Матильда та же самая, да :)
no subject
Date: 2012-03-30 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-30 10:19 am (UTC)но я удивлен — столько раз слышал в исполнении Вейтса и не знал какая история за этими двумя словами стоит.
no subject
Date: 2012-03-31 08:36 am (UTC)Кстати, я тут придумал позвать тебя на Drunken Sailors. Думаю, тебе понравится.
Или на Др.Ника/Олейникову. В ДуДе вообще очень хорошо с фолком - рекомендую.
no subject
Date: 2012-03-30 07:34 am (UTC)Я об этом ужо писал когда-то.
За песенки спасибо!
no subject
Date: 2012-03-30 07:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-30 07:33 pm (UTC)Это письмо английскому композитору Томасу Вуду от автора музыки к песне Waltzing Matilda (Christina Rutherford Macpherson ее зовут, a слова написал Банджо Патерсон). Там она объясняет происхождение песни.
(Ну, и, собственно, у меня про это пост есть :-)) http://freebornman.livejournal.com/250661.html)
no subject
Date: 2012-03-31 08:50 am (UTC)Узнавать начал только сейчас, разбирясь с этим Ленивым Гарри.
Собственно, австралийские песни только недавно начал отличать от остальных, видимо, поезка туда так повлияла :)