приобретения и наоборот
Nov. 28th, 2005 04:38 pmЯ больше не являюсь обладателем роскошного фотоаппарата.
Я больше являюсь обладателем DVD "Ходячий замок Хоула". На диске есть заставка магазина "У Сузаку", а откуда упёрли уже они - затрудняюсь. Японская и русская дорожка, русские, субтитры на куче языков. Качество картинки хорошее. Качество перевода оценить не копенгаген.
Я ещё больше являюсь обладателем роскошного издания кинофильма "Хороший, Плохой, Злой" о двух DVD, с дополнительными 18-ю минутами метражу, с русской и английской дорожкой и английскими/французскими субтитрами. Качество картинки - офигегенное. Качество перевода - отстой из клана Отстоев.
Если производитель не врёт, и автор русского текста действительно Ю.Живов, то я теперь буду знать, переводчик из него - как из говна пуля.
пока всё.
ЗЫ. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что два диска ХПЗ получены простым перекидыванием части файлов с двуслойного диска на два. То есть, на втором не меню, ни эпизодов.
Не стоило ли купить оригинал на каком-нибудь амазоне?...
Я больше являюсь обладателем DVD "Ходячий замок Хоула". На диске есть заставка магазина "У Сузаку", а откуда упёрли уже они - затрудняюсь. Японская и русская дорожка, русские, субтитры на куче языков. Качество картинки хорошее. Качество перевода оценить не копенгаген.
Я ещё больше являюсь обладателем роскошного издания кинофильма "Хороший, Плохой, Злой" о двух DVD, с дополнительными 18-ю минутами метражу, с русской и английской дорожкой и английскими/французскими субтитрами. Качество картинки - офигегенное. Качество перевода - отстой из клана Отстоев.
Если производитель не врёт, и автор русского текста действительно Ю.Живов, то я теперь буду знать, переводчик из него - как из говна пуля.
пока всё.
ЗЫ. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что два диска ХПЗ получены простым перекидыванием части файлов с двуслойного диска на два. То есть, на втором не меню, ни эпизодов.
Не стоило ли купить оригинал на каком-нибудь амазоне?...
no subject
Date: 2005-11-28 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-28 02:19 pm (UTC)у меня на данный момент дома было две записи - однодисковый мп4 с ужаснной картинкой и русским звуком и двухдисковый с английским. На слух я не воспринимаю, а вот печатный - вполне.
no subject
Date: 2005-11-28 02:26 pm (UTC)Насчёт текста... Нужен ли он вестерну? ;-))
Хотя одну цитату из "ПХЗ" все знают: "Пришёл стрелять - стреляй, а не болтай" :-))
no subject
Date: 2005-11-28 02:29 pm (UTC)Текст в ХПЗ весьма и весьма хорош. И цитат там немеряно.
В частности, столь резко негативное отношение к переводчику у меня вызвал перевод одной из них - "На свете живут два вида людей, приятель: с петлёй на шее и те, что вешают других."
no subject
Date: 2005-11-28 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-28 02:29 pm (UTC)Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 02:37 pm (UTC)Re: Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 02:46 pm (UTC)А в фильмографии всех ажно семи фильмов Леоне запутаться сложно =)
неудачных переводов у Гоблина я что-то не встречал.
Re: Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 03:45 pm (UTC)Я встречал пару раз (вроде бы) гоблиновские пародии - не могу сказать, что поразило воображение. Не могу даже сказать, что понравилось... Так какие именно Леоне'вские фильмы он хорошо (по твоему мнению) перевёл? (Поищу посмотреть).
Re: Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 03:54 pm (UTC)А из не-Леоне рекомендую Большой Куш и Криминальное чтиво. Море удовольствия. Единственное огркничение - эти два смотреть не при детях.
Re: Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 04:01 pm (UTC)"Будем искать" (с) :-)))
Re: Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 06:07 pm (UTC)А фильмы, все перечисленные, могу записать. Кажется, даже влезут на одну ДВД болванку
Re: Пападробнее, пож-ста!
Date: 2005-11-28 06:51 pm (UTC)Тока (если можно!) в формате ДВД+ (а не "-" - он у меня не читается).
Адекватное (или требуемое) число болванок гарантирую:-)))
no subject
Date: 2005-11-28 02:46 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-28 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-28 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-28 03:51 pm (UTC)Хотя, да, думал, что надо почётче прописать судьбу аппарата, но увлёкся кином.